同心栀子

与我同心栀子,赠君百结丁香。

Dying Speech of an Old Philosopher

by Walter Savage Landor
On His Seventy-fifth Birthday

I strove with none, for none was worth my strife.
Nature I loved, and, next to nature, Art;
I warm'd both hands before the fire of life;
It sinks, and I am ready to depart.

我和谁都不争,和谁争我都不屑;
我爱大自然,其次是艺术;
我双手烤着,生命之火取暖;
火萎了,我也准备走了。
——杨绛 译

评论